本文へスキップ

翻訳・通訳・人材派遣の株式会社アローフィールド

TEL. 072-751-5866

〒563-0048 大阪府池田市呉服町3-9 サンロイヤル池田駅前B1

翻訳サービスの流れ

翻訳サービスご利用の流れ

翻訳サービスフローチャート

翻訳サービスのステップ

ステップ1

お決まりの範囲内で依頼内容をお知らせください。
電話、面談など打ち合わせをいたします。

ステップ2

お預かりした原稿をもとに
お見積りと納期をご提示します (無料見積)

ステップ3

お見積り内容をご確認の上、発注のご連絡を
いただいた時点で正式発注となります。
ご提示いただいた情報、およびご相談内容の
すべてが守秘義務の対象であり、
契約の締結をするしないにかかわらず
外部に公開、または漏洩するような
ことはいたしません。

ご希望のお客様には守秘義務契約の
締結を致します。
翻訳にあたり、参考にすべき資料
(用語集、過去の資料など)がございましたら
、翻訳開始までにお送りください。

※個人のお客様からのご依頼の場合は、
先に料金の振込をお願いしております。
入金を確認しましたら翻訳に
とりかからせていただきます。

ステップ4

ご依頼内容によって、最適な翻訳者を手配します。
全ての翻訳スタッフとは守秘義務契約を
締結した上で翻訳を開始いたします。

ステップ5

翻訳された原稿は、ネイティブチェック、訳抜け、
用語統一、校正等のチェックを行い、体裁を整えます。

ステップ6

納品は通常、メールによる添付ファイルか
当社サーバーからのダウンロードとなります。
機密保持の観点から、パスワード設定の上の納品を
ご希望される場合は事前にお知らせ下さい。
納品後に請求書を郵送します。

ステップ7

納品後の翻訳内容、品質などに関して、
是非ともフィードバックをお願い致します。

次回ご依頼いただく時の参考として
お客様からの感想を蓄積するとともに、
今後の翻訳品質の向上の参考にいたします。

ステップ8 請求書に記載されている指定銀行口座へ
お振込ください。

バナースペース

株式会社アローフィールド

〒563-0048
大阪府池田市呉服町3-9
サンロイヤル池田駅前B1

TEL  072-751-5866
FAX   072-751-5867

当ホームページにリンクをご希望の方
こちらまでご連絡下さい


http://www.arrowfield.co.jp/
上記のバナーとアドレスをお使い下さい